No exact translation found for توسع نقدي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic توسع نقدي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il est regrettable que, dans ce processus de redressement, d'expansion et de transformation, nous ne puissions compter sur l'aide du Fonds monétaire international, qui a pourtant appuyé et financé, jusqu'à quelques semaines de l'effondrement, le régime de convertibilité.
    ومن المؤسف أننا لم نتلق الدعم خلال هذه العملية من الانتعاش والتوسع والتحول من صندوق النقد الدولي، الذي كان يقدم المساعدة قبل تطبيق نظام تحويل العملة بأسابيع معدودة.
  • L'augmentation des dépenses publiques depuis 1970 (35,1% en moyenne) pour répondre aux ambitions du développement social et économique et à ses exigences liées à l'augmentation des dépenses d'investissement et de consommation publiques et privées, s'est accompagnée d'un accroissement important de l'offre de devises et d'une expansion monétaire qui s'est reflétée à son tour sur les taux d'inflation. Ces derniers ont atteint leur apogée en 1975, avec 6% comme moyenne annuelle au cours de la période 1970-1975 puis 15,7% pour ce qui concerne 1975-1980.
    لقد تزامن ارتفاع الإنفاق الحكومي منذ عام 1970 م لمواجهة طموحات التنمية الاجتماعية والاقتصادية واحتياجاتها المرتبطة بزيادة الإنفاق الاستثماري والاستهلاكي العام والخاص حيث بلغ معدل النمو السنوي المتوسط للإنفاق الحكومي 35.1 ٪ وتزامن مع تلك الزيادة في النفقات الحكومية زيادة كبرى في عرض النقود وتوسع نقدي انعكس بدوره على معدلات التضخم والتي بلغت ذروتها في عام 1975م حيث بلغ معدل التضخم 6 ٪ كمتوسط سنوي خلال الفترة من عام 1970-1975 م واستمر معدل التضخم في الارتفاع خلال الفترة من 1975-1980م حيث بلغ المتوسط السنوي 15.7 ٪.
  • En outre, au Brésil, au Chili, en Colombie et au Panama, les programmes de transferts monétaires ont pris de l'ampleur ces dernières années et bénéficient désormais aux personnes âgées (la plupart du temps, de façon indirecte).
    وعلاوة على ذلك، تم التوسع في برامج الحوالات النقدية في البرازيل وبنما وشيلي وكولومبيا في السنوات الأخيرة لتشمل كبار السن (وإن كان بصورة غير مباشرة في معظم الحالات).